Sissieretta Jones & los Trovadores de Black Patti // Sissieretta Jones & the Black Patti Troubadours (Spanish translation of poem by Tyhimba Jess)

Comments Off on Sissieretta Jones & los Trovadores de Black Patti // Sissieretta Jones & the Black Patti Troubadours (Spanish translation of poem by Tyhimba Jess) Art of Writing, Issue 11, Poetry, Translation, Writing

Formal black & white photo of The Black Patti Troubadours in late 1800s

Willy Ramirez
Spanish translation of “Sissieretta Jones & the Black Patti Troubadours” by Tyhimba Jess

Sissieretta Jones & los Trovadores de Black Patti 
Forte/Grazioso

Forte —potente fue la fuerza que dominó mi voluntad, la que liberó mi garganta y encendió mi boca en música. Forte fue cada oleada de canto, forte como aquel coro de libertos de mi padre, a veces titubeante y desafinado, a veces entonado con más miedo que luz, pero siempre forte, desprendiendo con fervor lo que le quedaba de voz en la caldera del aire sacro tras toda una vida cantando en secreto sus cánticos espirituales. Cantaban forte como el clamor de los estibadores del puerto, colmando caja tras caja las bodegas de carga y agonía, el eco de su canto vibrando a través de los cascos, forte en lo graziosola chispa— de su movimiento, el desplazamiento unísono de brazo y mano y cuerda y peso levantado, graziosogarboso— yendo hacia las cubiertas en previsión de tormentas, acompañados por las plegarias de cada púlpito de la Providencia, exclamadas de proa a popa, bendiciones del fervoroso clamor de comunión de cada iglesia, graziosoingenioso— mientras todos elevaban sus manos en testimonio. Los escucho todas las noches, forte cuando estoy en pie en nuestra proa teatral de pueblo en pueblo, de puerto en puerto, capitana de este barco dispar y variado de rostros negros, bufones y trovadores, enseñándole al público a ser grazioso frente al escenario con cada entrada vendida. Forte es el grito del pregonero labioso que envuelve a la gente con promesas: entretenimiento negro con un toque de alta clase clásica. Forteelegancia— es el final de cada noche, grazioso el cierre del telón, el descubrimiento de caras pintadas, la luz de las lámparas oscuras, el aplauso que se desvanece como el murmullo del oleaje que se retira y nos lleva a través de la noche, el océano del público que sube y baja con cada ola de temporada, graziosocual danza— es el navegar de nuestros cuerpos en su viento.


Sissieretta Jones & the Black Patti Troubadours*
by Tyhimba Jess
Forte/Grazioso

Forte - with force was the will that overtook me, that freed my throat and lit my mouth to music. Forte was each wave of song, forte like my father's choir of freedmen, sometimes wavered and off key, sometimes pitched in more fear than light, but always forte, hurling what voice was left to them into the cauldron of church air after lifetimes singing their spirituals in secret. They sang forte like the stevedores' shout from ship to shore, crate after crate of cargo burdened into the holds, their gandy opera bouncing off hulls, forte in the grazioso of their motion, the all-together swing of arm and hand and rope and hoisted weight, grazioso onto decks all braced for storm, all blessed with prayer from each Providence pulpit, prayed over from bow to stern, blessings from the communion cry of each church, all grazioso with hands raised in testimony. I hear them each night, forte when I stand on our prow of stage from town to town, port to port, captain of this ragtag ship of blackfaced, cakewalking fools and balladeers, teaching crowds grazioso under spotlights with each ticket sold. Forte is the cry of the barker bundling each crowd with the smooth talk promise: darkie entertainment with a touch of high class classical. Forte is the finale each night, grazioso is the closing curtain, the unmasking of painted faces, the darkened lamplight, the applause fading like the hush of receding surf that carries us on through the night, the ocean of audience rising and falling with each wave of season, grazioso is the sail of our bodies in their wind.


*From 1896 to 1915 Jones toured the world with the Black Patti Troubadors, one of the most successful vaudeville companies around. Their performances included minstrelsy, acrobatics and comedy acts.


“Sissieretta Jones & the Black Patti Troubadours” reprinted from Olio by Tyhimba Jess, Wave Books, 2016. Used by permission.

Comments are closed.